金メダルに唇を
前回、消せる助詞と消せない助詞の話をしたが、助詞というのはほかにもいろいろな性質があってとてもおもしろい。
ひらがな一字にこんなにいろいろな意味や機能があるのかと、ワクワクする。
よく、「は」と「が」の違いが難しいなどといわれるが、それに限らず助詞と助詞との違いはきちんと勉強した者にとってはそれほど難しくもない。
授業で「は」と「が」について勉強した学生が、ボランティアの日本人にその話をしたら、「そうだったの、知らなかった」とかえって驚かれた話を聞いたことがある。
日本人、日本語母語話者であるからこそ気が付きにくいのであろう。
さて、今回は「に」と「と」の話。
「先生に相談する」「先生と相談する」、「に」のほうが一方的、「と」のほうが相互通行の感じがするが、どちらもいえる。
しかし、「彼女と結婚する」は「に」と言い換えができない。
結婚は一方的にはできないからである。
この違いを説明するとき、よく、金メダルの話をする。
金メダリストがメダルにキスする場面がよくあるでしょう。
これは「金メダルにキスする」であり、「金メダルとキスする」ではない。「金メダルと」であれば(ここで黒板にメダルの絵を描く)、金メダルに唇があって(ここでメダルに唇を描き足す)、お互いに唇と唇を寄せ合ってキスしなければならない(爆笑)。
「居眠り運転の車がバスと正面衝突した」はいえるが「居眠り運転の車がバスと追突した」はおかしい。
これは「バスに追突した」が適切である。
「バスと追突」しようと思ったら、前方のバスはバックして、前進する車とぶつかり合わなければならない。
この表現の違いは、場合によっては、事故原因を表す重要な手がかりになることもあり得るだろう。
ほかにも、違いがわかりやすくて、しかもおもしろい例はないだろうか。
こういう説明を考えるのも日本語教師のお楽しみの一つである。
BY ペンネーム かおり
日本語学校勤務、
ボランティアも含めると10年以上日本語教育に携わっている。



